Kategori: ØST ASIEN
-
Indonesisk Kylling Biryani

Biryani er en krydret risret fra det sydasiatiske køkken, især populær i Indien, Pakistan og Bangladesh – men også i Indonesien. Den laves typisk med basmatiris, kød (fx kylling, lam eller oksekød) eller grøntsager, og en blanding af lækre krydderier som kardemomme, kanel, nelliker, og safran. Jeg kalder den for en rislasagne, fordi den bliver…
-
Ketjap manis

Ketjap manis har en historie, der handler om handel, kulturmøder og tilpasning. Ordet “ketjap” kommer fra det kinesiske ord kê-tsiap, som betød en fermenteret sauce (ikke nødvendigvis sojabaseret). Kinesiske handelsfolk bragte sojasauce til Sydøstasien for over 1000 år siden. Da kinesere slog sig ned i Indonesien, begyndte de at lave sojasauce lokalt. Indonesien havde rig adgang…
-
Sambal Oelek

Ordet “sambal” er indonesisk og betyder en chilipasta eller chilisauce. Det har eksisteret i Indonesien i århundreder som en fælles betegnelse for stærke krydderiblandinger. “Oelek” (også stavet ulek) betyder at knuse eller male i en morter. Så navnet betyder bogstaveligt: “knust sambal”. Men her er det interessante – chili stammer ikke fra Asien. De kom…
-
Dumplings | Gyoza

Vi skal lige have forskellen på dumplings og gyoza på plads. Begge dele er faktisk en kinesisk oprindelse, hvor dumplings er fællesbetegnelsen for de små pakker med fyld. Dumplings er faktisk forfædre til både ravioli og dem du får i Polen. Bredt set, kommer man næsten alt i “pakkerne”, men den japanske – og til…
-
Sweet & sour chicken 糖醋鸡 (táng cù jī)

Sweet & sour chicken – på kinesisk 糖醋鸡 (táng cù jī) – stammer oprindeligt fra Kina, men den version vi kender i dag er en videreudvikling. “Sød-sur” smag (糖醋 / tang cu) er en klassisk kinesisk smagsprofil, især fra Østkina – Jiangsu-provinsen og Zhejiang (området omkring Shanghai). Her har man i hundreder af år lavet…
-
Stir-fried beef med enoki

Dybtstegt – eller bare friturestegt oksekød. En klassiker i det kinesiske køkken. Det er mad som normalt laves på en wok, og retten vil have glæde af en wok, hvor varmen kan øges og tilberedningstiden mindskes. Her bruger jeg en kombination af en pande og en gryde med friture. Så der er intet sundt her. …
-
Char Siu (叉烧)

Char Siu (叉烧) er en klassisk kinesisk ret med grillet, glaseret svinekød, især kendt fra det kantonesiske køkken. Navnet betyder direkte oversat “gaffel-stegt”, fordi kødet traditionelt blev hængt på gafler eller kroge over åben ild i ovne. Char siu laves typisk af nakkefilet, kamsteg eller svinebryst, som marineres i en sød og aromatisk marinade og…
-
Hong Shao (红烧) af grisekæber

Forestil dig et kinesisk køkken gennem tusindvis af år – langsomt simrende gryder, aromatiske krydderier og dufte af sojasauce og karameliseret sukker. I hjertet af dette kulinariske univers ligger hong shao (红烧) — bogstaveligt “rød braisering”. Det er ikke bare en ret, men en teknik, hvor kød simrer i en soja-, sukker- og risvinsauce, indtil…
-
Bossam (“보쌈”)

Bossam kommer af “bo” 보 som betyder at pakke eller at svøbe, og “ssam” 쌈 som betyder wrap eller noget man pakker ind i salatblade. Og det er meget præcist, hvad denne ret går ud på – at trappe et stykke svinebryst ind i salat. Og lad det være sagt med det samme – jeg kommer…
-
Japchae (잡채)

Japchae er en klassisk koreansk ret kendt for sine seje glasnudler, farverige grøntsager og let søde, sesamduftende smag. I modsætning til mange andre koreanske retter er japchae ikke stærk, men mild og afbalanceret, hvilket gør den populær hos både børn og voksne. OPSKRIFT OKSEKØD & MARINADE 400 gram oksekød i god kvalitet 1/2 dl soyasauce…